00:00:04-00:00:29
我们今天要聊聊怎么将你的宝宝翻过来。你的小宝宝还不到两个月大时,你当然不想让他们经常趴着,因为他们还不能控制自己的脖子。所以如果他们脸朝下趴着的话,他们有可能会呛着自己。很多情况下你需要将宝宝翻过来,你可能要拍拍他们的背,或者帮他们的背部搽护肤霜。
So we are gonna talk about how to roll your baby over.Now with young babies under two months, you
really don't want to have too many times when they're on their stomach; this is
because they don't have neck control. So unfortunately if they land on their
stomach, face forward they could suffocate. But there are many times you have
to turn your baby over, you may have to get a snap in the back, you may have to
apply cream to their back.
00:00:30-00:00:54
当你要将他们翻过来时,以下是最好的翻转手法:
So when you want to turn them over this is
the best way to do it.
你需要扶住宝宝的颈部下方,以控制好他们的头部和颈部,他们的头颈很容易晃动,而如果宝宝的颈部前后晃动的话,就可能导致受伤情况出现。你需要扶住宝宝的颈部下方和他们的双腿,然后轻缓地将他们翻过来。
You always want to hold the baby under
their neck, so that you have great control of their head and neck. It's very
wobbly and you know you could harm the babyif the baby's neck would fall
forward or back. You want to hold the baby under their neck and on their legs in
generally turn the baby on its stomach.
00:00:54-00:01:27
非常重要的一点是,如果要让宝宝长时间躺着的话,要记得将宝宝的头部轻轻移向左侧或右侧,这同样是因为宝宝刚出生,还不能很好地控制自己的颈部,很容易被呛着,因此如果他们要长时间躺着,比如说肚皮时间或者其他什么的,你就要将他们的头移向左侧或右侧,以保持他们呼吸畅通,之后你需要帮他们抻直背部和腿部。
It's really important to remember to gently
turn the baby's head to left or right if they are going to be laying down for a
long period of time. This is again because a baby doesn't have very good neck
control when they are born so they could suffocate. So if they are going to
lying down for, for tummy time or for a long period of time, You have to turn
the baby's head to the left or right, so that their airways are completely
clear for breathing. And then you would just help even out their back, their
back their legs.
00:01:27-00:01:55
他们逐渐长大之后,比如说两三个月大的时候,他们需要每天有一定的肚皮时间,而肚皮时间之所以如此必要,是因为婴儿长时间仰卧,因此需要对胸部和手臂的肌肉进行刺激,你需要将他们举起来,让他们体验那种感受,上下移动,让他们感受自己胸部和手臂,以及腿部。
As they get older a two month old baby a
three month old baby, they want and need to have tummy time every day. And
tummy time is essentially because they spend so much time on their back, they
need to help stimulate the muscles of their chest and their arms. So you would
lift them up kind of teaching them what that feeling feels like their arms and
their chest up and down, up and down a few times, and their legs up and down.
00:01:55-00:02:23
他们可以由每天的肚皮时间而逐渐习惯趴着,这时候你再将他们翻过来的时候你需要抓住他们的手臂,从下面抓住、抱住他们,轻柔地先将头部放下,然后是身体,千万要记住,任何时候将宝宝翻过来或移动,一定保证他们的颈部和下颚是有支撑的。
so they can get used to being on their
stomach for that important tummy time every day. And then when you would have
to turn them back again, you want to grasp the arm, grasp under the baby,
cradle them, gently putting the baby's head down and the body down. Always
remember it's really important when you are turning the baby or handling it anytime
to have their neck and their chin always supported.
想看到更多国内外优秀中短视频翻译素材,请订阅新浪微博/优酷账号:特兰斯科传媒;
有中短视频需要翻译,请联系QQ516924496 电话/微信18295987484
For video translation,contact 516924496@qq.com +86 18295987484
没有评论:
发表评论